Difference between revisions of "Doors"

From This Might Be A Wiki
m (Other mentions: ABG -> AC-C)
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
*[[Asheville]] - ''"You took the good part and walked out the door"''
 
*[[Asheville]] - ''"You took the good part and walked out the door"''
 
*[[Counterfeit Faker]] - ''"I walked through plate glass doors"''
 
*[[Counterfeit Faker]] - ''"I walked through plate glass doors"''
*[[Dashiki Lover]] - ''"Just a wallflower `til he came through the door"''
+
*[[Dashiki Lover]] - ''"Just a wallflower 'til he came through the door"''
 
*[[Destination Moon]] - ''"By front door to the taxi"''
 
*[[Destination Moon]] - ''"By front door to the taxi"''
 
*[[The End Of The Tour]] - ''"You opened the door and expelled all the people"''
 
*[[The End Of The Tour]] - ''"You opened the door and expelled all the people"''
Line 38: Line 38:
 
====Other mentions====
 
====Other mentions====
  
 +
*[[9 Secret Steps]] - ''"To the key to the door"''
 
*[[Aaa]] - ''"What's behind the door"''
 
*[[Aaa]] - ''"What's behind the door"''
 +
*[[Alphabet Lost And Found]] - ''"Prefixes and suffixes, door number two"''
 +
*[[Always Coca-Cola]] - ''"Piled up outside my door"''
 
*[[Ampersand]] - ''"Words whispered through a door"''
 
*[[Ampersand]] - ''"Words whispered through a door"''
 
*[[Call You Mom]] - ''"I see you moving towards the door"''
 
*[[Call You Mom]] - ''"I see you moving towards the door"''
 
*[[Car Alarms]] - ''"...leavin' the doors unlocked"''
 
*[[Car Alarms]] - ''"...leavin' the doors unlocked"''
 
*[[Climbing The Walls]] - ''"Don't call me back; I won't get the door"''
 
*[[Climbing The Walls]] - ''"Don't call me back; I won't get the door"''
*[[Coke Radio Ad]] - ''"Piled up outside my door"''
 
 
*[[Dog]] - ''"Now he spends his time staring at the door"''
 
*[[Dog]] - ''"Now he spends his time staring at the door"''
 
*[[Doom Doom]] - ''"Lor Lor, there's a weapon at your door"''
 
*[[Doom Doom]] - ''"Lor Lor, there's a weapon at your door"''
Line 50: Line 52:
 
*[[Feel Good Sublet]] - ''"Don't use the stove, refrigerator, or door"''
 
*[[Feel Good Sublet]] - ''"Don't use the stove, refrigerator, or door"''
 
*[[Hide Away Folk Family]] - ''"Tippy-toe to the front door, Mother"''
 
*[[Hide Away Folk Family]] - ''"Tippy-toe to the front door, Mother"''
 +
*[[I Am Alone]] - ''"Mirror on the bathroom door"''
 +
*[[I Can't Remember The Dream]] - ''"The key to a door to a world like that"''
 +
*[[Idaho]] - ''"Air blowing 'cross my door"''
 
*[[It Never Fails]] - ''"Her bathroom has no door"''
 
*[[It Never Fails]] - ''"Her bathroom has no door"''
 +
*[[Let Me Tell You About My Operation]] - ''"Ground floor, screen door"''
 +
*[[Mainstream U.S.A.]] - ''"And these are the rules that he told the fellow next door"''
 
*[[Mrs. Cinderella]] - ''"Please don't knock down my door"''
 
*[[Mrs. Cinderella]] - ''"Please don't knock down my door"''
 +
*[[No Cops]] - ''"Hello to the door"''
 
*[[Out Of Jail]] - ''"Long before the screen door slammed"''
 
*[[Out Of Jail]] - ''"Long before the screen door slammed"''
 +
*[[Quit The Circus]] - ''"To prop the door closed"''
 
*[[Sketchy Galore]] - ''"Sketchy Galore stands in the hall outside my door"''
 
*[[Sketchy Galore]] - ''"Sketchy Galore stands in the hall outside my door"''
 
*[[Sometimes A Lonely Way]] - ''"We can see it now, the scratches on the back of your door"''
 
*[[Sometimes A Lonely Way]] - ''"We can see it now, the scratches on the back of your door"''

Latest revision as of 10:09, 8 November 2024

Songs that involve doors in some way.

Passage[edit]

Knocking/Ringing[edit]

Other mentions[edit]

Honorable mention[edit]